密码:
注册找密码我的浏览
设福彩双色球蓝球除五走势图加收藏 ______

福彩双色球蓝球除五走势图每天学英语背单词语法词汇口语阅读写作翻译寓言四级六级名著绕口令笑话外语动态诗歌散文雅思商务

您所在的位置: 大耳朵福彩双色球蓝球除五走势图 > 文章资料 > 专业英语 > 商务英语 > 正文

站内搜索:

小提示:学单词背单词请到大耳朵免费在线背单词系统
billy/['bili]/ n. 警棍, 伙伴...

情迷马耳他 Island of Intrigue

本文属阅读资料

I was lost. Again. I've been here times, and yet I confess that I spend much of my time in Malta hopelessly lost, an embarrassing admission considering the island is only about 17 miles at its longest point, nine at the widest. But, I am not alone in my directional dyslexia. Nearly all independent travelers to Malta spend part of the time wondering where they are, a source of mirth for the locals. A Canadian friend who worked here discovered an office tradition of placing bets on how late newcomers would arrive on their first day at work.
我又迷路了。我来过这里几次了,可我得承认我在马耳他度过的大部分时间都不知自己身在何处,实在是无可奈何。说起来真难为情,但是这个岛屿最长只有 17 英里,最宽也就 9 英里。不过我并不是唯一的方向白痴,几乎所有独自前来马耳他的游客都得冥思苦想自己究竟在哪,而当地人则以此为乐。一位在此工作过的加拿大朋友发现,当地人会打赌新来的人初次上班时会迟到多久,而这种喜好一直沿袭至今。

The Maltese are used to strange visitors invading their homeland. Almost every nation with interests in the Mediterranean, from the Phoenicians in the 9th century BC to the British in the 20th century, has claimed Malta as its own. It has one of the world's great natural harbors and a location in the middle of the Mediterranean Sea between Sicily and Tunisia. Some of the greatest figures of history - St. Paul, Napoleon, Count Roger the Norman - have set foot on Malta's rocky shores. All have left their mark on the island's landscape, and as a result, Malta is a living, breathing museum, a place where all of Mediterranean history, thousands of years' worth, can be seen and touched and smelled.
马耳他人已经习惯了陌生游客的蜂拥而至。从公元前 9 世纪的腓尼基到 20 世纪的大不列颠,但凡垂涎地中海的国家都宣称马耳他为其所有。马耳他有着世界上最大的天然海港,它地处地中海中部,西西里与突尼斯之间,许多历史上的伟大人物——拿破仑以及诺曼第人罗杰——都曾踏足于此,并在风景如画的岛上留下了自己的足迹。因此马耳他是一个活生生的博物馆,在此我们可以亲眼见到,亲身体会到地中海数千年的历史。

The Maltese are fond of using the language of food to describe themselves. They will say their culture is, like their food, a mixture of all that's around them. They will tell you their personality is like Maltese bread: crusty on the outside, soft on the inside.
马耳他人喜欢用食物来形容自己,他们觉得自己的文化与其食物一样,是一种大杂烩。他们的性情就如马耳他的面包:外刚内柔。

One of the wonders of Malta is that you can cover several thousand years in just a few days. I planned to travel by public bus. I sat back to enjoy the ride to the temples of Hagar Qim and Mnajdra. As we made our way through little towns I could see into storefronts where bakers, bankers, and cobblers worked their trade as they had for centuries. I watched children in their smart uniforms playing in the schoolyards, the priest greeting his parishioners, women lining up to buy bread, and men in the cafes arguing loudly, probably over politics.
在马耳他令人拍案叫绝的就是短短几天时间,你的游览就可以涵盖几千年。我乘车前往哈扎伊姆神庙和姆那拉神庙,一路上的景观令我心情舒畅。汽车在小镇中穿行,映入眼帘的尽是各种铺面,面包店、银行和皮匠店从事着已延续数百年的工作;孩子们穿着整齐的制服在操场上玩耍;牧师为其教区居民致贺词;妇女们排队买面包;男人们则可能因为政治观点产生了分歧而在咖啡店里高声争执。

Soon the towns became countryside, farmland marked off by stone walls. The terrain is varied considering the island is only 120 square miles. It has rugged ridges, deep valleys and a coastline that varies from beach to sheer cliffs.
很快车便来到郊外,农田被石墙隔开,虽然马耳他占地仅 120 平方英里,地貌特征却不尽相同。这里山势崎岖、峡谷幽深,沿岸景观从沙滩到陡峭的悬崖应有尽有。

Hagar Qim and Mnajdra are ancient stone temples on Malta's south coast: Hagar Qim high atop a cliff overlooking the sea, Mnajdra is more than 500 yards downhill. About 1,500 years after the island's first people arrived (probably from Sicily), using only stone tools, they began to carve temples with many circular chambers from the island's limestone, structures very large.
哈扎伊姆神庙与姆那拉神庙两座远古石寺坐落在马耳他南部沿海:哈扎伊姆神庙雄踞于一绝壁之上,眺望大海。姆那拉神庙的位置则要矮 500 多码。大约 1500 年前,第一批人来到此岛(可能来自西西里)时仅能使用石器,他们便用岛上的石灰石将许多圆形的洞穴雕刻成寺庙。

Malta's temples are unique. There was nothing like them before and there has never been anything like them since. Created before Stonehenge in England and the Great Pyramid of Giza in Egypt by more than 1,000 years, they are the world's oldest free-standing stone architecture.
马耳他的庙宇可谓独树一帜,前无古人,后无来者,比英国史前巨石阵以及埃及的吉萨大金字塔还要早上一千多年,是世界上最古老的独立式石器建筑。

My next stop: the Hal Saflieni Hypogeum, an underground temple for the dead once filled with the bones of thousands of people. The people who built it must have been remarkable but 1,600 years after the first temple was built they disappeared. No one is sure why. To protect the site, visits are limited and must be booked in advance - I asked for help. Fortunately for the tourists, almost everyone on the island speaks English. Maltese take pride in their politesse and will often ask if you think they're nice.
我的下一站:哈尔·萨夫列尼地下宫殿(世界文化遗产之一),这个地下寺庙为死者而建,一度容纳了上千人的尸骸。建造这个宫殿的人们一定不同凡响,但距第一座庙宇建成 1600 多年后,岛上的人们便消失得无影无踪。原因无人知晓。为了保护遗址,政府对游客人数予以限制,想参观的还得先预订——我是找人帮忙的。幸运的是,岛上几乎每个人都能讲英语,而马耳他人则对其彬彬有礼的举止引以为豪,常会问你他们是否够友善。

Over the next few days I continued to explore and enjoy Malta's long rich history. There is something about this dry, rocky island and its people that unexpectedly enchants, no matter why or how you first arrived. I think it's because no matter how often you visit, there will be something that surprises, something that will make you smile.
接下来的几天,我继续探究并享受着马耳他博大精深的历史。不管你第一次因何而来,如何到此,你都会为这个干燥、岩石林立的岛国及其人民而着迷,这是始料未及的。我想是因为不管你来多少次,总会有意想不到的事,令你笑逐颜开。

您是否对这篇资料想说点什么?欢迎评论或者纠错,或者提交填空题答案! 您也可以立即
商务英语
高瞻远瞩
放眼全球
推荐资源
最新社区精华帖子更多>>
  • 走遍美国教学版
    走遍美国教学版
  • 哈利学前班[英语儿歌]
    哈利学前班[英语儿歌]
  • 海绵宝宝 英文版
    海绵宝宝 英文版
  • 风中的女王第1季
    风中的女王第1季
经典学习方法更多>>

听力排行

试题

视听

歌曲

电影

英语听力练习CET-4[part0503]
高考听力对话理解类型05
02年6月六级听力11-14
初中英语情景反应
02年12月六级听力02
cet6_199401_听力短文11-14
03年12月六级听力04
2005年6月六级听力11-20
1996年6月六级听力11-14
1999年1月四级听力18-20
06 famous American birdges
VOA慢速 AMERICAN MOSAIC-Looking Back on the Life and Music of Whitney Houston(2012-02-18)
step by step 2000第四册unit11
华研外语Model Test-4 36-46
L开头单词
疯狂英语三最短文第1辑1B
BBC News新闻 20120227
商务英语口语句典 Chapter2商务出差 1入境手续
香港电台英语一分钟节目-家具店ome091
VOA慢速 In the News - Calls for Political Change Keep Protests Going in Mideast (2011-2-19)
080你的爱有多深 how deep is your love-bee gees
《爱你在心口难开》英文版
way back into love回到爱[K歌情人]主题曲
James Blunt - You're Beautiful【大众新宝来汽车广告歌曲】
The Weepies - Red Red Rose
The Cranberries《Dying in the sun》
Icona Pop - I Love It (feat. Charli XCX)
令人陶醉的吉尔吉斯斯坦语 Sagyman思念--Mirbek Atabekov
Ewa Sonnet--Cry Cry
女生版Destiny——爱情公寓电视剧原声英文插曲MP3完整版和双语歌词赏析
小熊维尼与跳跳虎英文版 第一季 第1集
巴布工程师英文版 第1集 小猫阿皮不见了
小伙伴英语儿歌 第1集 小星星
酷艾英语系列之光棍节
看电影学英语系列之冒牌家庭
海绵宝宝全集 第1集
小马宝莉 第1集
幼儿双语儿歌系列之ABC字母歌
Bingo教你说美语之如何用英语叙旧
Hello Teddy洪恩幼儿英语1
文章资料目录导航
经典名著 四六级考试 IELTS雅思 听说读写能力 在线语法词典 行业英语一 行业英语二 生活英语 轻松英语 专题英语
双城记 宝岛
战争与和平
悲惨的世界
傲慢与偏见
读圣经学英语
八十天环游地球
考试动态
学习资料
历年真题
模拟试题
心得技巧
学习方法经验
考试动态
考试介绍
考试辅导
历年真题
模拟试题
心得技巧
英语听力
英语口语
英语阅读
英语写作
英语翻译
英语词汇
名词 冠词数词
动词 动名词
代词 形容词
情态 独立主格
倒装 主谓一致
连词 虚拟语气
职场英语
外贸英语
商务英语
银行英语
文化英语
体育英语
房地产英语
会计英语
金融证券
医疗英语
计算机英语
公务员英语
实用英语
电话英语
旅游英语
购物英语
市民英语
宾馆英语
好文共赏
英语文库
名人演说
小说寓言
谚语名言绕口令
笑话幽默 诗歌
笨霖笔记
CNN英语魏
实用九句
双语阅读
发音讲解
分类词汇

免责声明:本站只提供资源播放平台,如果站内部分资源侵犯您的权益,请您告知,我们会立即处理。
Copyright © 2010-2017 大耳朵英语   |

微信扫一扫手机学英语 关闭
微博扫一扫手机学英语 关闭
QQ扫一扫手机学英语 关闭
体彩排列3大小走势图 东方6 1历史开奖号码 体彩排列3走势图 南粤风采36选7走势图 河北福彩20选5开奖结果 福彩双色球红蓝走势图 体彩排列3奇偶分析 福彩双色球蓝球除五走势图齐鲁风采23选5大小分布图 福彩七乐彩除九走势图 河南福彩22选5复式计算表 福彩双色球基本走势图 体彩排列3走势图 江苏体彩七位数大小走势图 体彩超级大乐透周六走势图 体彩超级大乐透后区走势图 南粤风采36选7走势图 楚天风采22选5和值走势图 体彩排列3单期走势图 福彩七乐彩走势图 楚天风采22选5除五走势图

0.335888s